Wer hat mein Eis gegessen?

Inszenierte Lesung in 20 Sprachen: Albanisch, Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, Kurdisch (Kurmanci), Kurdisch (Sorani), Persisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Türkisch, Urdu
15,40 EUR
inkl. MwSt zzgl. Versand
  • Verlag: Edition Orient|Khayyat Al-Saghir
  • 01.10.2024
  • Audio-CD
  • Audio-CD
  • ISBN: 978-3-94550620-2
  • AutorInnen: Rania Zaghir
  • Buchtitel: Wer hat mein Eis gegessen?
  • Untertitel: Inszenierte Lesung in 20 Sprachen: Albanisch, Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, Kurdisch (Kurmanci), Kurdisch (Sorani), Persisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Türkisch, Urdu
  • ISBN: 978-3-94550620-2
  • Verlag: Edition Orient|Khayyat Al-Saghir
  • Produktart: Audio-CD
  • Erscheinung: 01.10.2024
  • Einband: Audio-CD
  • Reihe (Titel): Wer hat mein Eis gegessen?
  • Bandnummer: 20
  • Auflage: unverännderte Neuauflage
  • Format: 137 x 187 mm
  • Hersteller:

    Trudewind, Stephan (Edition Orient)
    Muskauer Str. 4
    DE-10997 Berlin

    Tel: +49 30 61280361
    Fax: +49 30 61280359
    E-Mail: info@edition-orient.de
    URL: www.edition-orient.de
Ein Eis ist eine wunderbare Sache. Aber wie esse ich es, ohne mich zu bekleckern? Alle wollen mir zeigen, wie es geht, aber was passiert dabei mit meinem Eis? Eine schwungvolle Geschichte aus dem Libanon, hier als inszenierte Lesung dargeboten, zu einer Frage, die alle Kinder beschäftigt … Die Hör-CD wurde im Rahmen des Projekts 'Lilo Lausch – Zuhören verbindet' von der Stiftung Zuhören in Kooperation mit dem Hessischen Rundfunk (hr2 kultur) und der Vodafone Stiftung Deutschland produziert. 'Lilo Lausch – Zuhören verbindet' ist ein Projekt zur Förderung der Mehrsprachigkeit in Kitas.
Rania Zaghir (sprich „Ranja Sarir”) lebt in Beirut/Libanon. Sie hat bereits mehrere Kinderbücher geschrieben, die zum Teil auch in anderen Ländern veröffentlicht worden sind. Diese Geschichte ist aber die erste, die auch ins Deutsche übersetzt ist. Im Jahr 2007 hat sie einen eigenen Kinderbuchverlag gegründet, der sich aufgrund seiner innovativen Ideen schnell einen guten Namen gemacht hat. Er heißt „Al-Khayyat Al-Saghir” (auf Deutsch: „Der kleine Schneider”). Racelle Ishak lebt ebenfalls in Beirut. Zwar hat sie Innenarchitektur studiert, arbeitet aber hauptsächlich als Illustratorin für Kinderbuchverlage und für verschiedene Fernsehsender.
Audio-CD, Kassette / Kinder- und Jugendbücher/Erstlesealter, Vorschulalter Kinder: Bilderbücher, Aktivitätenbücher, Konzepte der Früherziehung Englisch Deutsch Französisch Rumänisch Spanisch Italienisch Bulgarisch Polnisch Russisch Kroatisch Serbisch Griechisch, Neugriechisch Albanisch Urdu Persisch (Farsi) Kurdisch Arabisch Türkisch für die Vorschule für den Primarbereich empfohlenes Alter: ab ca. 4 Jahre Riese Italienisch/Deutsch Spanisch Bosnisch/Deutsch Urdu-Deutsch hr2-kultur Greif Englisch Rumänisch Französisch Nixe Kroatisch Rumänisch-Deutsch Urdu/Deutsch Kroatisch-Deutsch Serbokroatisch/Deutsch mehrsprachig Sorani-Deutsch Sorani Polnisch-Deutsch Arabisch/Deutsch Albanisch-Deutsch Türkisch Kroatisch/Deutsch Bulgarisch-Deutsch Bosnisch Sorani/Deutsch Farsi-Deutsch Italienisch Polnisch Ungeheuer Spanisch-Deutsch Italienisch-Deutsch Lilo Lausch Englisch-Deutsch Bosnisch-Deutsch Russisch Serbokroatisch Persisch-Deutsch Urdu hr2 kultur Kurdisch/Deutsch Persisch Arabisch Albanisch Englisch/Deutsch Kurdisch-Deutsch Russisch-Deutsch Griechisch-Deutsch Russisch/Deutsch Türkisch-Deutsch Kurmanci-Deutsch mehrsprachig Spanisch/Deutsch Bulgarisch Kurmanci/Deutsch Serbokroatisch-Deutsch Griechisch Griechisch/Deutsch Französisch/Deutsch Eis essen Kurdisch Bulgarisch/Deutsch Serbisch Rumänisch/Deutsch Arabisch-Deutsch Mädchen bekleckern Serbisch/Deutsch Polnisch/Deutsch Drache Albanisch/Deutsch Kurmanci Türkisch/Deutsch Französisch-Deutsch Serbisch-Deutsch Persisch/Deutsch