Theo Wutlöwe im Gefühle-Dschungel Dari/deutsch

Zur Wunschliste hinzufügen
Das erfolgreiche deutsche Bilderbuch über Wut & Gefühle – jetzt in Dari mit phonetischer Umschrift und Deutsch.
  • Verlag: AYA Media & Publishing UG (haftungsbeschränkt)
  • 16.10.2025
  • Buch
  • 32 Seiten
  • Hardcover
  • ISBN: 978-3-98275902-9
Bibliografische Daten
  • AutorInnen: Eva Hierteis
  • Buchtitel: Theo Wutlöwe im Gefühle-Dschungel Dari/deutsch
  • Untertitel: Das erfolgreiche deutsche Bilderbuch über Wut & Gefühle – jetzt in Dari mit phonetischer Umschrift und Deutsch.
  • ISBN: 978-3-98275902-9
  • Verlag: AYA Media & Publishing UG (haftungsbeschränkt)
  • Produktart: Buch
  • Seiten: 32
  • Erscheinung: 16.10.2025
  • Einband: Hardcover
  • Format: 210 x 270 mm
  • Illustrationen: Theo ist wütend. So wütend, dass sein Zimmer zum wilden Dschungel wird. Er brüllt, stampft, reißt Türen auf – und nichts scheint ihn beruhigen zu können. Doch im Gefühle-Dschungel trifft Theo auf Tiere, die ihm helfen: den weisen Papagei, das traurige Krokodil, den lustigen Affen. Gemeinsam zeigen sie ihm, dass Gefühle wichtig sind – und dass man mit Wut nicht allein bleibt. Ein starkes, poetisches Bilderbuch, das Kindern Mut macht, ihre Gefühle zu verstehen, zu benennen und mit anderen zu teilen. Dieses
  • Hersteller:

    AYA Media & Publishing UG (haftungsbeschränkt) (AYA Media & Publishing UG (haftungsbeschränkt))
    Unter den Tannen 17
    DE-65760 Eschborn

    Tel: +49 151 65136359
    E-Mail: uma@aya-publishing.de
Produktbeschreibung
Theo ist wütend. So wütend, dass sein Zimmer zum wilden Dschungel wird. Er brüllt, stampft, reißt Türen auf – und nichts scheint ihn beruhigen zu können. Doch im Gefühle-Dschungel trifft Theo auf Tiere, die ihm helfen: den weisen Papagei, das traurige Krokodil, den lustigen Affen. Gemeinsam zeigen sie ihm, dass Gefühle wichtig sind – und dass man mit Wut nicht allein bleibt. Ein starkes, poetisches Bilderbuch, das Kindern Mut macht, ihre Gefühle zu verstehen, zu benennen und mit anderen zu teilen. Dieses Buch wurde von AYA mit höchstem Qualitätsstandard übersetzt – in Dari, phonetischer Umschrift und Deutsch. Originalsprache Deutsch – voller Metaphern, Sprachbilder und Emotionen. Muttersprache (Dari oder Pashto) – bringt die Geschichte in den Familienalltag zurück. Phonetische Umschrift – ermöglicht Eltern, sofort vorzulesen, auch ohne Schriftkenntnisse. Didaktischer Mehrwert: Gefühle sind sprachlich oft schwer zu übersetzen. Wörter wie „Wut“, „Zorn“ oder „Groll“ haben in jeder Sprache andere Nuancen. Diese Übersetzungsarbeit öffnet Kindern und Eltern Räume, über Unterschiede und Gemeinsamkeiten zu sprechen – und stärkt damit Wortschatz, Sprachbewusstsein und kulturelle Identität.
  18,50 EUR
inkl. MwSt zzgl. Versand
Stay up to date

Melden Sie sich für unseren kostenfreien Newsletter an.